27 Mei 2013

Dialog Tiada Berujung Selama السؤال (Pertanyaan) itu Laki-laki dan الإجابة (Jawaban) itu Perempuan

Sebelum kita mengetahui maksud dari judul di atas, ada baiknya kita belajar sedikit mengenai bahasa Arab dulu:

Menurut jenisnya, kata (إسم) dalam bahasa arab dibagi menjadi dua; maskulin dan feminin, atau dalam bahasa arab disebut juga dengan Mudzakkar dan MuannatsMudzakkar berarti laki-laki dan Muannats yang berarti perempuan. Agar kita dapat membedakan mana kata yang berjenis mudzakar dan mana kata yang berjenis muannats, (secera sederhana) kita bisa melihatnya pada huruf akhir dari kata tersebut, bila huruf diakhiri dengan huruf "ta' marbutha"  (ة) seperti الكرامة,  “Alif Maqshurah” ( ى ) berarti seperti  الدني, “Alif Mamdudah” (اء ) seperti سَمَاءُ  maka dia adalah muannats (pr).

Di bawah ini saya berikan contoh artikel singkat yang saya kutip dan saya terjemahkan (dengan penuh keterbatasan tentunya) dari koran harian Almesryoon (bisa kunjungi websitenya: almesryoon.com) dengan judul: arwaa'u jidaalin bayna dzakar wa untsaa karya Muhammad Wail, terbitan tanggal 30 april 2013. Dengan cara yang unik Muhammad Wail (secara tidak langusung) menjelaskan kepada kita perbedaan kataMudzakkar dan Muannats, bahkan dicari kata-kata yang sepadan (bersinonim). Silakan disimak.


قال لها: ألا تلاحظين أن الكون ذكر؟
فقالت له: بلى لاحظت أن الكينونة أنثى
قال لها: ألم تدركي بأن النور ذكر؟
!..فقالت له: بل أدركت أن الشمس أنثى
قال لها: أوليس الكرم ذكرًا؟
!فقالت له: بلى ولكن الكرامة أنثى
قال لها: ألا يعجبك أن الشِعر ذكر؟
!فقالت له: وأعجبني أكثر أن المشاعر أنثى
قال لها: هل تعلمين أن العلم ذكر؟
!فقالت له: إنني أعرف أن المعرفة أنثى
فأخذ نفسًا عميقًا وهو مغمض عينيه
ثم عاد ونظر إليها بصمت للحظات
وبعد ذلك
قال لها: سمعت أحدهم يقول إن الخيانة أنثى
فقالت له: ورأيت أحدهم يكتب أن الغدر ذكر
قال لها: ولكنهم يقولون إن الخديعة أنثى
فقالت له: بل هن يقلن إن الكذب ذكر
قال لها: هناك من أكّد لي أن الحماقة أنثى
فقالت له: وهنا من أثبت لي أن الغباء ذكر
قال لها: أنا أظن أن الجريمة أنثى
فقالت له: وأنا أجزم أن الإثم ذكر
قال لها: أنا تعلمت أن البشاعة أنثى
فقالت له: وأنا أدركت أن القبح ذكر
تنحنح ثم أخذ كأس الماء
فشربه كله دفعة واحدة
أما هي فخافت عند إمساكه بالكأس مما جعلها
ابتسمت ما أن رأته يشرب
.وعندما رآها تبتسم له
قال لها: يبدو أنك محقة فالطبيعة أنثى
فقالت له: وأنت قد أصبت فالجمال ذكر
قال لها: لا بل السعادة أنثى
فقالت له: ربما ولكن الحب ذكر
قال لها: وأنا أعترف بأن التضحية أنثى
فقالت له: وأنا أقر بأن الصفح ذكر
قال لها: ولكنني على ثقة بأن الدنيا أنثى
فقالت له: وأنا على يقين بأن القلب ذكر
وما زال الجدل قائمًا
وما زالت الفتنة دائمة
وسيبقى الحوار مستمرًا طالما أن . . .
السؤال ذكر
والإجابة أنثى

Terjemahan:

L: Apakah Engkau tidak menyadari bahwa الكون  (alam semesta) itu laki-laki?
P: Ya, saya melihat bahwa الكينونة  (entitas) itu perempuan
L: tidakkah kau tahu bahwa النور  (cahaya) itu Laki-laki?
P: Ya, tapi aku menyadari bahwa الشمس  (Matahari) itu perempuan ..!
L: Bukankah الكرم  (kemurahan hati) itu laki-laki?
P: Ya, dan الكرامة  (martabat) itu perempuan.!
L: Apakah kamu tidak terkejut bahwa الشِعر  (syair) itu laki-laki?
P: aku terkejut, tapi ketahuilah bahwa المشاعر (perasaan) itu juga perempuan!
L: tahukah  engkau bahwa العلم (ilmu) itu laki-laki?
P: Sesungguhnya aku juga tahu bahwa المعرفة (pengetahuan) juga Wanita!

Dia (laki-laki) mengambil napas dalam-dalam dan kemudian mengedipkan sebelah mata
ia mengedipkannya lagi dan menatapnya dengan tanang sesaat

L: Aku mendengar seseorang mengatakan bahwa الخيانة  (pengkhianatan) itu perempuan.
P: dan aku melihat seseorang menulis bahwa الغدر (khianat) itu laki-laki
L: akan tetepi mereka mengatakan bahwa الخديعة (menipu) itu perempuan
P: mereka juga menyatakan kalau الكذب  (kedustaan) itu laki-laki
L: ada menyatakan bahwa الحماقة  (kedunguan) itu perempuan
P: ada juga yang meyakinkan saya  bahwa الغباء (ketololan) itu lelaki
L: Menurutku الجريمة  (kejahatan) itu perempuan
P: aku menyatakan bahwa الإثم  (kesalahan/dosa) itu laki-laki
L: aku mengetahui bahwa البشاعة  (kejelekan) itu perempuan
P: aku juga mengetahui kalau القبح  (keburukan) itu laki-laki

Laki-laki itu berdehem kemudian mengambil segelas air dan meminum seluruhnya sekali tegukan
Apakah wanita itu merasa takut ketika ia memegang gelas yang membuat wanita itu tersenyum melihatnya minum dan ketika lalaki itu melihatnya ia tersenyum padanya lagi

L: nampaknya engkau benar الطبيعة (tabiat) itu perempuan
P: dan kamu benar الجمال (keindahan) itu laki-laku
L: tidak, tapi السعادة (kebahagiaan) itu perempuan
P: boleh jadi الحب  (cinta) itu laki-laki
L: dan aku juga mengakui bahwa التضحية (pengorbanan) itu perempuan
P: Saya mengakui bahwa الصفح  (pemafaan) itu laki-laki
L: akan tetapi aku percaya bahwa الدنيا  (dunia) itu perempuan
P: Saya juga yakin bahwa القلب  (qolbu) itu laki-laki

Kontroversi dan hasutan masih tetapi ada
Dialog akan tetap berlanjut selama. . .
السؤال (pertanyaan) itu laki-laki
dan الإجابة (jawaban) itu perempuan



Sumber: Al-Masryoon. Edisi 30 April 2013, halaman 7.



Ditulis oleh:
Yogi Theo Rinaldi - Arab 2010

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

Widget

Catatan | Bahasa, Linguistik, Sastra, Latar Belakang, Tokoh

Widget